Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/magalijoj/www/blog/inc/config.php:31) in /home/magalijoj/www/blog/inc/clearbricks/common/lib.http.php on line 253

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/magalijoj/www/blog/inc/config.php:31) in /home/magalijoj/www/blog/inc/clearbricks/common/lib.http.php on line 255

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/magalijoj/www/blog/inc/config.php:31) in /home/magalijoj/www/blog/inc/public/lib.urlhandlers.php on line 69

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/magalijoj/www/blog/inc/config.php:31) in /home/magalijoj/www/blog/inc/clearbricks/common/lib.http.php on line 278
magali jourdan - H.C. http://magalijourdan.com/blog/index.php? Magali Jourdan / La seule chose dont je sois sûre : je suis née le 12 octobre 1977 à Marseille. Enfin, d'après ce qu'on m'a dit... fr Tue, 05 Feb 2013 21:26:17 +0100 http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss Dotclear Vœux 2012 http://magalijourdan.com/blog/index.php?post/2012/01/06/Voeux-2012 urn:md5:38f5be0f76bbfbca2507035a3d994498 Fri, 06 Jan 2012 00:23:00 +0100 magali H.C. <p><img src="http://magalijourdan.com/blog/public/photospersos/.Bild0369_m.jpg" alt="" /></p> Hexalogue ou Code des bons usages http://magalijourdan.com/blog/index.php?post/2011/12/01/Hexalogue-ou-Code-des-bons-usages urn:md5:8f7437ac8d3264a151ed3c5e7fa139a3 Thu, 01 Dec 2011 00:55:00 +0100 magali H.C. traducteur <p>Les six commandements du «&nbsp;fair-play&nbsp;» en traduction littéraire, adoptés par l’Assemblée générale du CEATL (Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires) le 14 mai 2011.<br /> Télécharger le fichier .pdf&nbsp;: <a href="http://www.archive-host.com/count-1337604-CEATL-HEXALOGUE-FR.pdf" hreflang="HEXALOGUE"></a><br /> <br /></p> <p>1. Cession de droit&nbsp;: 
La cession des droits encadrant l’usage de l’œuvre traduite sera limitée dans le temps à un maximum de cinq ans ainsi qu’aux limites et à la durée de la cession des droits de l’oeuvre originale. Les droits cédés seront détaillés dans le contrat.<br /> <br /></p> <p>2. Rémunération&nbsp;: 
La rémunération pour l’oeuvre commandée sera équitable; elle permettra au traducteur d’en vivre décemment et de rendre une traduction de bonne qualité littéraire.<br /> <br /></p> <p>3. Modalités de paiement
&nbsp;: À la signature du contrat, le traducteur recevra un à-valoir sur la rémunération d’au moins un tiers. Le solde lui sera versé au plus tard à la remise du manuscrit.<br /> <br /></p> <p>4. Obligation de publication&nbsp;: 
L’éditeur publiera la traduction dans les délais fixés dans le contrat, au plus tard deux ans après la remise du manuscrit.<br /> <br /></p> <p>5. Participation aux droits d’auteur
&nbsp;: Le traducteur aura droit à une participation équitable aux droits d’auteur pour l’exploitation de son oeuvre sous quelque forme que ce soit, à partir du premier exemplaire.<br /> <br /></p> <p>6. Nom du traducteur&nbsp;: 
Auteur de la traduction, le traducteur sera nommé partout où le sera l’auteur de l’original.<br /> <br /></p> <p><strong>Article issu du blog du Collège International des Traducteurs Littéraires&nbsp;: <a href="http://collegedestraducteurs-arles.blogspot.com/" hreflang="CITL"></a></strong></p> un auteur indécis http://magalijourdan.com/blog/index.php?post/2010/09/27/un-auteur-indecis urn:md5:d0df7ea7d5b21aed778d8c3fb0b76d97 Mon, 27 Sep 2010 00:34:00 +0200 magali H.C. <p><img src="http://magalijourdan.com/blog/public/photospersos/.P1030333_m.jpg" alt="" /></p> voeux : 200neuf http://magalijourdan.com/blog/index.php?post/2009/01/02/200neuf-ce-sera-aussi-cela urn:md5:522d8787c1b910b46d4e8819e37ffd75 Fri, 02 Jan 2009 22:19:00 +0100 magali H.C. <p><strong>je vous souhaite de vous laisser surprendre vous aussi par des terres qui vous sont étrangères</strong><br /> <br /> <img src="http://magalijourdan.com/blog/public/photos/perito-moreno.jpg" alt="" /><br /> <a href="http://www.tripalbum.net/patagonie/perito-moreno/" hreflang="foto"></a><br /><br /></p> un flamboyant pour colorer un peu cette page... http://magalijourdan.com/blog/index.php?post/2008/08/31/un-flamboyant-pour-colorer-un-peu-cette-page urn:md5:2b153d4427a2a928556d363af7938c46 Sun, 31 Aug 2008 19:34:00 +0200 magali H.C. <p><img src="http://cariland.unblog.fr/files/2008/03/flamboyant.jpg" alt="" /></p> au détour d'une rue... http://magalijourdan.com/blog/index.php?post/2008/07/31/au-detour-dune-rue urn:md5:2209c81860ff1c0c4e2e24b528de352f Thu, 31 Jul 2008 01:03:00 +0200 magali H.C. <p>... humour noir ou ignorance ?<br /> <br /> <img src="http://magalijourdan.com/blog/public/photospersos/.DSC05310_m.jpg" alt="" /></p> mur blanc peuple muet http://magalijourdan.com/blog/index.php?post/2008/05/13/paris-fevrier-2008 urn:md5:2c0d5ca90da1bdab083942f5c334ddf3 Fri, 09 May 2008 13:02:00 +0200 magali H.C. <p><img src="http://magalijourdan.com/blog/public/photospersos/.DSC04389_-_mur_blanc_peuple_muet_m.jpg" alt="mur blanc peuple muet" /><br /> <strong>paris, février 2008 © mj</strong></p>